Ajuntament de Vilafranca del Penedès

Acte d'agenda

dijous16gener '20

Ciutat de mal

Dates i lloc: 

Dijous 16 de gener
Biblioteca Torras i Bages

Horari: 

A les 19h de la tarda

Organització i contacte: 

Biblioteca Torras i Bages i Llibreria l’Odissea

Presentació de la novel·la de Jaume C. Pons Alorda, a càrrec de David Monteagudo.

En una ciutat futura i inhumana dirigida per un misteriós Constructor, un jove aspirant a escriptor de trenta anys, encara verge, emprèn un viatge. El seu propòsit és visitar un artista mític, en Iannis de Corfú, i arribar a conèixer- se plenament a si mateix. Les aventures d’aquest escriptor es van trenant amb dues històries més: la d’una jove embarassada, que vol escapar als estrictes controls de natalitat, i la de la serventa major de la mansió dels Fulkna, una de les famílies principals de la Ciutat. Al final, en un extraordinari gir narratiu, les tres històries acabaran convergint en una sorprenent línia argumental.

La veu torrencial i vibrant de Pons Alorda imposa un ritme trepidant a les tres històries d’una novel·la que aborda conflictes d’identitat i de gènere, que estripa els destins preestablerts i la salvació dels personatges, que dinamita qualsevol signe de convencionalitat, que hibrida gèneres literaris i que s’enlaira sobre una llengua original, exuberant i festiva. Per al lector, una experiència intensa, totalment inoblidable.

El jurat del Premi Pin i Soler n’ha destacat «una voluntat d’estil i un llenguatge molt expressiu» i la capacitat de «crear un univers apassionat i excèntric que, malgrat l’estranyesa, ens captiva».

«Ciutat de Mal és un dels deliris més perfectes i fascinants que he llegit mai. El cim de Jaume C. Pons Alorda.» — Lluís Calvo

«És un d’aquells llibres que encenen el lector.» — Ramon Mas, sobre Faula

Jaume C. Pons Alorda

Jaume C. Pons Alorda vaa néixer a Caimari, Mallorca, l’any 1984, i és poeta, narrador, traductor i professor d’escriptura creativa. Com a poeta, ha publicat quinze títols, d’entre els quals destaquen la trilogia Tots els sepulcres i el recent Era. Com a narrador, és autor del dietari de rodatge Apocalipsi Uuuuuuuaaaaaaa, que explica la filmació de la pel·lícula Història de la meva mort del cineasta Albert Serra, i de la novel·la Faula. Com a traductor, ha traduït al català Lucia Pietrelli, Stefano Benni, Penelope Fitzgerald o Walt Whitman. Ha merescut guardons de prestigi com el Premi Ciutat de Palma Joan Alcover, el Premi Pare Colom de Narrativa, el Premi Cavall Verd Rafel Jaume o el Premi de la Crítica Serra d’Or, entre d’altres. Actualment viu a Vilafranca del Penedès i treballa a l’Escola d’Escriptura de l’Ateneu Barcelonès.